(scroll down for English)
A minha ideia para quartos de crianças é que, depois de terem sido contempladas todas as necessidades (secretárias, armários, candeeiros, etc.), se deve trazer o maior número de objectos que os faça sonhar. O quarto é o mundo deles, estão lá as bonecas preferidas, aquelas que ouvem os maiores segredos, os lápis e tintas para pintarem aquilo que vêem, os livros de que mais gostam, os carros com que sonham para quando forem crescidos.
Talvez por isso goste tanto de guirlandas de luzes, de tendas, de balões, de cozinhas de brincar, de bonecos.
Talvez por isso tenha gostado tanto deste quarto...
No The Glow, claro.
***
My idea for children's rooms is that, after all
the special needs have been identified and covered (desks, cabinets, lamps,
etc.), you should bring as much of objects that make them dream and play. Their
room is their world, it’s where they have the favorite dolls (the ones who know
the greatest secrets), pencils and paints for them to paint what they see, the
books, and the cars they dream for when they will be grown-ups.
Maybe this is why I liked this room so much…
As seen in The Glow, of course.
Sem comentários
Enviar um comentário